بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | |
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। | |
الرَّحْمَنُ | 01 |
করুনাময় আল্লাহ। | |
عَلَّمَ الْقُرْآنَ | 02 |
শিক্ষা দিয়েছেন কোরআন, | |
خَلَقَ الْإِنسَانَ | 03 |
সৃষ্টি করেছেন মানুষ, | |
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ | 04 |
তাকে শিখিয়েছেন বর্ণনা। | |
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ | 05 |
সূর্য ও চন্দ্র হিসাবমত চলে। | |
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ | 06 |
এবং তৃণলতা ও বৃক্ষাদি সেজদারত আছে। | |
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ | 07 |
তিনি আকাশকে করেছেন সমুন্নত এবং স্থাপন করেছেন তুলাদন্ড। | |
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ | 08 |
যাতে তোমরা সীমালংঘন না কর তুলাদন্ডে। | |
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ | 09 |
তোমরা ন্যায্য ওজন কায়েম কর এবং ওজনে কম দিয়ো না। | |
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ | 10 |
তিনি পৃথিবীকে স্থাপন করেছেন সৃষ্টজীবের জন্যে। | |
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ | 11 |
এতে আছে ফলমূল এবং বহিরাবরণবিশিষ্ট খর্জুর বৃক্ষ। | |
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ | 12 |
আর আছে খোসাবিশিষ্ট শস্য ও সুগন্ধি ফুল। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 13 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে? | |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ | 14 |
তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন পোড়া মাটির ন্যায় শুষ্ক মৃত্তিকা থেকে। | |
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ | 15 |
এবং জিনকে সৃষ্টি করেছেন অগ্নিশিখা থেকে। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 16 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহ অস্বীকার করবে? | |
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ | 17 |
তিনি দুই উদয়াচল ও দুই অস্তাচলের মালিক। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 18 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ | 19 |
তিনি পাশাপাশি দুই দরিয়া প্রবাহিত করেছেন। | |
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ | 20 |
উভয়ের মাঝখানে রয়েছে এক অন্তরাল, যা তারা অতিক্রম করে না। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 21 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ | 22 |
উভয় দরিয়া থেকে উৎপন্ন হয় মোতি ও প্রবাল। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 23 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ | 24 |
দরিয়ায় বিচরণশীল পর্বতদৃশ্য জাহাজসমূহ তাঁরই (নিয়ন্ত্রনাধীন) | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 25 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ | 26 |
ভূপৃষ্টের সবকিছুই ধ্বংসশীল। | |
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ | 27 |
একমাত্র আপনার মহিমায় ও মহানুভব পালনকর্তার সত্তা ছাড়া। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 28 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ | 29 |
নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সবাই তাঁর কাছে প্রার্থী। তিনি সর্বদাই কোন না কোন কাজে রত আছেন। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 30 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ | 31 |
হে জিন ও মানব! আমি শীঘ্রই তোমাদের জন্যে কর্মমুক্ত হয়ে যাব। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 32 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ | 33 |
হে জিন ও মানবকূল, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের প্রান্ত অতিক্রম করা যদি তোমাদের সাধ্যে কুলায়, তবে অতিক্রম কর। কিন্তু ছাড়পত্র ব্যতীত তোমরা তা অতিক্রম করতে পারবে না। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 34 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ | 35 |
ছাড়া হবে তোমাদের প্রতি অগ্নিস্ফুলিঙ্গ ও ধুম্রকুঞ্জ তখন তোমরা সেসব প্রতিহত করতে পারবে না। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 36 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ | 37 |
যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে তখন সেটি রক্তবর্ণে রঞ্জিত চামড়ার মত হয়ে যাবে। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 38 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ | 39 |
সেদিন মানুষ না তার অপরাধ সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে, না জিন। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 40 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ | 41 |
অপরাধীদের পরিচয় পাওয়া যাবে তাদের চেহারা থেকে; অতঃপর তাদের কপালের চুল ও পা ধরে টেনে নেয়া হবে। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 42 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ | 43 |
এটাই জাহান্নাম, যাকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত। | |
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ | 44 |
তারা জাহান্নামের অগ্নি ও ফুটন্ত পানির মাঝখানে প্রদক্ষিণ করবে। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 45 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ | 46 |
যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে পেশ হওয়ার ভয় রাখে, তার জন্যে রয়েছে দু’টি উদ্যান। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 47 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ | 48 |
উভয় উদ্যানই ঘন শাখা-পল্লববিশিষ্ট। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 49 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ | 50 |
উভয় উদ্যানে আছে বহমান দুই প্রস্রবন। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 51 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ | 52 |
উভয়ের মধ্যে প্রত্যেক ফল বিভিন্ন রকমের হবে। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 53 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ | 54 |
তারা তথায় রেশমের আস্তরবিশিষ্ট বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে। উভয় উদ্যানের ফল তাদের নিকট ঝুলবে। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 55 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ | 56 |
তথায় থাকবে আনতনয়ন রমনীগন, কোন জিন ও মানব পূর্বে যাদের ব্যবহার করেনি। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 57 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ | 58 |
প্রবাল ও পদ্মরাগ সদৃশ রমণীগণ। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 59 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ | 60 |
সৎকাজের প্রতিদান উত্তম পুরস্কার ব্যতীত কি হতে পারে? | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 61 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ | 62 |
এই দু’টি ছাড়া আরও দু’টি উদ্যান রয়েছে। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 63 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
مُدْهَامَّتَانِ | 64 |
কালোমত ঘন সবুজ। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 65 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ | 66 |
তথায় আছে উদ্বেলিত দুই প্রস্রবণ। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 67 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ | 68 |
তথায় আছে ফল-মূল, খর্জুর ও আনার। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 69 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ | 70 |
সেখানে থাকবে সচ্চরিত্রা সুন্দরী রমণীগণ। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 71 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ | 72 |
তাঁবুতে অবস্থানকারিণী হুরগণ। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 73 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ | 74 |
কোন জিন ও মানব পূর্বে তাদেরকে স্পর্শ করেনি। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 75 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ | 76 |
তারা সবুজ মসনদে এবং উৎকৃষ্ট মূল্যবান বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে। | |
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 77 |
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে? | |
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ | 78 |
কত পূণ্যময় আপনার পালনকর্তার নাম, যিনি মহিমাময় ও মহানুভব। |
'' শুধু নিজে শিক্ষিত হলে হবেনা, প্রথমে বিবেকটাকে শিক্ষিত করুন।'' '' আপনার সন্তানকে ইসলামী শিক্ষা শিক্ষিত করুন ''
শনিবার, ৫ অক্টোবর, ২০১৩
৫৫) সূরা আর রহমান ( পরম করুণাময় ) আয়াত সংখাঃ ৭৮ - ( মদীনায় অবতীর্ণ )
এতে সদস্যতা:
মন্তব্যগুলি পোস্ট করুন (Atom)
কোন মন্তব্য নেই:
/>